Estimados mediadores, consultores e parceiros operacionais da IMAC,
Seguidamente encaminho a tradução oficial em português da carta recebida da presidente da Arab Union for Investment and Intra-Arab Trade (AUIT), referente ao avanço de nossa parceria estratégica
internacional.
Por meio desta cooperação, a INTERNATIONAL MEDIATION AND ARBITRATION CHAMBER LLC (IMAC) passará a representar os interesses da AUIT na América Latina e Caribe, enquanto a AUIT representará os
interesses da IMAC nos 22 países árabes abrangidos pela organização, cuja sede principal está localizada no Qatar, com sub-sede operacional em Omã.
Entendemos que esta representa uma oportunidade ímpar para todos os agentes e consultores que foram aprovados em nossos Programas Avançados de Consultoria Internacional e que permanecem
atualizados em suas obrigações corporativas junto à IMAC.
Esta nova etapa permitirá que nossos parceiros atuem exatamente dentro da metodologia profissional ensinada em nossos treinamentos, desenvolvendo operações internacionais sólidas, seguras e
altamente promissoras, especialmente nas áreas de:
• Investimentos internacionais
• Agronegócio
• Pecuária
• Mineração
• Tecnologia agrícola
• Segurança alimentar
• Commodities em geral
• Representação comercial internacional
• Mediação e arbitragem internacional
Nosso objetivo ao compartilhar esta carta é permitir que todos compreendam a amplitude da atuação que está sendo requerida de nossa parte, especialmente no setor de investimentos e comércio
internacional, bem como as grandes oportunidades existentes para introduzir commodities de nossos clientes e parceiros junto aos principais e mais capitalizados compradores do mercado árabe.
Esperamos que todos observem atentamente os detalhes desta oportunidade e sintam-se motivados, assim como nós estamos, para aproveitar este importante momento estratégico que surgiu em
consequência das transformações geopolíticas atuais.
Embora as guerras e conflitos internacionais estejam causando transtornos em diversas regiões do mundo, também estão levando muitos investidores árabes a buscarem oportunidades de investimentos
mais seguras e distantes das áreas afetadas pelos conflitos, especialmente na América Latina.
Neste cenário, precisamos agir com inteligência, profissionalismo e visão estratégica.
Como um bom surfista, devemos saber aproveitar a onda no momento certo e atuar da melhor forma possível, utilizando o conhecimento, a estrutura e a credibilidade que construímos ao longo dos
anos.
Fraternalmente,
Calby Paiva
Presidente
INTERNATIONAL MEDIATION AND ARBITRATION CHAMBER LLC (IMAC)
Prezado Sr. Calby Paiva,
Cordiais saudações da Arab Union for Investment and Intra-Arab Trade (AUIT).
Gostaríamos de expressar nossa sincera apreciação por sua mensagem e pela continuidade da comunicação após nossa conferência introdutória realizada em 13 de março de 2026, organizada através de
nosso parceiro em comum, Sr. Farid Ustrana.
Ficamos satisfeitos em saber do interesse demonstrado por seus consultores e representantes no Brasil e na América Latina quanto à possibilidade de estabelecer uma estrutura de cooperação
estratégica entre a INTERNATIONAL MEDIATION AND ARBITRATION CHAMBER LLC (IMAC) e a Arab Union for Investment and Intra-Arab Trade (AUIT).
A Arab Union for Investment and Intra-Arab Trade atua sob a estrutura institucional e constitucional do Conselho de Unidade Econômica Árabe, afiliado à Liga dos Estados Árabes, e conta com uma
ampla rede que se estende por 22 países árabes. Por meio desta plataforma, a União trabalha para apoiar oportunidades de investimento sustentável, facilitar parcerias econômicas e fortalecer a
cooperação internacional em setores estratégicos.
Expressamos nosso forte interesse em avançar para a assinatura de um Memorando de Entendimento (MoU) entre a AUIT e a IMAC, com o objetivo de estabelecer uma estrutura oficial de cooperação e
representação mútua entre nossas organizações.
Acreditamos que existem oportunidades significativas de colaboração em diversos setores, especialmente:
• Agricultura e projetos de agricultura moderna
• Pecuária e iniciativas de segurança alimentar
• Tecnologia agrícola e sistemas de irrigação
• Mineração e investimentos em recursos naturais
• Intercâmbio comercial e acesso a mercados entre os países árabes e a América Latina
• Fóruns conjuntos de investimentos, conferências e delegações empresariais
• Serviços de representação e facilitação para investidores
• Arbitragem, mediação e cooperação jurídico-comercial
Além disso, a AUIT recebe com satisfação a possibilidade de integrar sua rede internacional e iniciativas em grupo sob o nome oficial Arab Union for Investment and Intra-Arab Trade, bem como
explorar oportunidades para que a IMAC participe das atividades regionais e internacionais de investimento promovidas pela AUIT.
Teremos grande satisfação em receber informações adicionais sobre os projetos e oportunidades de investimento atualmente disponíveis no Brasil e na América Latina, especialmente aqueles
relacionados aos setores de agricultura, pecuária, mineração e desenvolvimento sustentável.
Adicionalmente, sugerimos agendar uma segunda reunião de conferência, na data mais conveniente possível, a fim de discutir os próximos passos operacionais e delinear a estrutura do Memorando de
Entendimento proposto.
Esperamos construir uma parceria estratégica duradoura e bem-sucedida, que atenda aos interesses mútuos de nossas organizações e contribua para o fortalecimento da cooperação econômica entre a
região árabe e a América Latina.
Atenciosamente,
Amalia Al Amayreh
MEMORANDO DE ENTENDIMENTO
(MEMORANDUM OF UNDERSTANDING)
ENTRE
ARAB UNION FOR INVESTMENT AND INTRA-ARAB TRADE (AUIT)
E
INTERNATIONAL MEDIATION AND ARBITRATION CHAMBER LLC (IMAC)
Este Memorando de Entendimento (“MoU”) é celebrado neste ___ dia de ____________ de 2026, entre:
ARAB UNION FOR INVESTMENT AND INTRA-ARAB TRADE (AUIT), uma organização internacional que atua sob a estrutura constitucional do Conselho de Unidade Econômica Árabe, afiliado à Liga dos Estados
Árabes, com sede no Estado do Qatar e representação operacional no Sultanato de Omã, doravante denominada “AUIT”;
E
INTERNATIONAL MEDIATION AND ARBITRATION CHAMBER LLC (IMAC), uma organização internacional de mediação, arbitragem, consultoria e intermediação de negócios, sediada em Charlotte, Carolina do
Norte, Estados Unidos da América, doravante denominada “IMAC”.
A AUIT e a IMAC poderão ser individualmente denominadas “Parte” e, conjuntamente, “Partes”.
1. OBJETIVO
O objetivo deste Memorando de Entendimento é estabelecer uma estrutura de cooperação estratégica, representação mútua e colaboração internacional entre as Partes nas áreas de promoção de
investimentos, comércio internacional, intermediação de negócios, serviços de consultoria, mediação, arbitragem e cooperação econômica.
2. OBJETIVOS DA COOPERAÇÃO
As Partes concordam em cooperar em áreas que incluem, mas não se limitam a:
a) Promoção de oportunidades de investimento entre os países árabes, a América Latina e o Caribe;
b) Desenvolvimento de projetos agrícolas, pecuários, minerários, energéticos, de infraestrutura e desenvolvimento sustentável;
c) Facilitação do comércio internacional e de transações de commodities;
d) Organização de fóruns de investimentos, conferências, missões comerciais e delegações empresariais;
e) Intercâmbio de informações institucionais e inteligência de mercado;
f) Prestação de serviços de representação e facilitação para investidores;
g) Cooperação em mediação, arbitragem, resolução de disputas e suporte jurídico-comercial;
h) Desenvolvimento de parcerias estratégicas com entidades públicas e privadas de interesse mútuo.
3. REPRESENTAÇÃO MÚTUA
3.1 A AUIT reconhece a IMAC como parceira institucional estratégica para a promoção e representação dos interesses da AUIT em toda a América Latina e Caribe.
3.2 A IMAC reconhece a AUIT como parceira institucional estratégica para a promoção e representação dos interesses da IMAC nos países árabes representados pela AUIT.
3.3 As Partes poderão identificar, avaliar e facilitar conjuntamente oportunidades de negócios envolvendo investidores, corporações, fornecedores, instituições governamentais e parceiros
operacionais.
4. PRINCÍPIOS DE COOPERAÇÃO
As Partes concordam que sua cooperação será orientada pelos princípios de:
• Boa-fé
• Transparência
• Respeito mútuo
• Ética profissional
• Confidencialidade
• Conformidade com as leis e regulamentos internacionais aplicáveis
• Benefício mútuo e integridade institucional
5. NÃO EXCLUSIVIDADE
Este Memorando de Entendimento possui caráter não exclusivo e não impede qualquer das Partes de celebrar acordos semelhantes com outras organizações ou entidades.
6. CONFIDENCIALIDADE
As Partes concordam em manter confidencialidade sobre informações comerciais, institucionais, operacionais e financeiras sensíveis trocadas no âmbito desta cooperação, exceto quando a divulgação
for exigida por lei ou expressamente autorizada por escrito pela outra Parte.
7. IMPLEMENTAÇÃO
Projetos específicos, transações ou atividades operacionais decorrentes deste Memorando poderão ser regidos por acordos, contratos ou protocolos operacionais separados, a serem negociados e
executados independentemente entre as Partes e/ou terceiros envolvidos.
8. PRAZO DE VIGÊNCIA
Este Memorando de Entendimento entrará em vigor na data de sua assinatura por ambas as Partes e permanecerá válido pelo período de cinco (5) anos, sendo automaticamente renovado, salvo
manifestação contrária de qualquer das Partes mediante notificação escrita com antecedência mínima de noventa (90) dias.
9. NATUREZA JURÍDICA
Este Memorando expressa as intenções e o espírito de cooperação entre as Partes, não constituindo parceria jurídica vinculativa, joint venture ou relação fiduciária, exceto quando obrigações
específicas forem posteriormente estabelecidas em acordos escritos separados.
10. DISPOSIÇÕES FINAIS
As Partes afirmam seu compromisso mútuo em fomentar a cooperação internacional, fortalecer as relações econômicas e comerciais entre a região árabe e a América Latina, bem como promover
oportunidades de investimento responsáveis que contribuam para o desenvolvimento sustentável e a prosperidade mútua.
EM TESTEMUNHO DO QUE, as Partes assinam o presente Memorando de Entendimento em duas vias originais no idioma inglês.
__________________________________
Sra. Amalia Al Amayreh
Presidente
ARAB UNION FOR INVESTMENT AND INTRA-ARAB TRADE (AUIT)
Data: ___________________________
__________________________________
Calby Paiva
Presidente
INTERNATIONAL MEDIATION AND ARBITRATION CHAMBER LLC (IMAC)
Data: ___________________________
——
مذكرة تفاهم
(Memorandum of Understanding)
بين
الاتحاد العربي للاستثمار والتجارة البينية العربية
(Arab Union for Investment and Intra-Arab Trade – AUIT)
و
الغرفة الدولية للوساطة والتحكيم ذ.م.م
(International Mediation and Arbitration Chamber LLC – IMAC)
تم إبرام مذكرة التفاهم هذه (“MoU”) في يوم ___ من شهر ____________ لعام 2026، بين كل من:
الاتحاد العربي للاستثمار والتجارة البينية العربية (AUIT)، وهي منظمة دولية تعمل ضمن الإطار الدستوري لمجلس الوحدة الاقتصادية العربية التابع لجامعة الدول العربية، ويقع مقرها الرئيسي في دولة قطر،
ولها تمثيل تشغيلي في سلطنة عُمان، ويشار إليها فيما بعد بـ “AUIT”؛
و
الغرفة الدولية للوساطة والتحكيم ذ.م.م (IMAC)، وهي منظمة دولية متخصصة في الوساطة والتحكيم والاستشارات والوساطة التجارية، ويقع مقرها الرئيسي في شارلوت، ولاية كارولاينا الشمالية، الولايات المتحدة
الأمريكية، ويشار إليها فيما بعد بـ “IMAC”.
ويُشار إلى كل من AUIT وIMAC منفردة بـ “الطرف”، ومجتمعتين بـ “الطرفين”.
1. الغرض
الغرض من مذكرة التفاهم هذه هو وضع إطار للتعاون الاستراتيجي، والتمثيل المتبادل، والتعاون الدولي بين الطرفين في مجالات تشجيع الاستثمار، والتجارة الدولية، والوساطة التجارية، والخدمات الاستشارية،
والوساطة، والتحكيم، والتعاون الاقتصادي.
2. أهداف التعاون
يتفق الطرفان على التعاون في المجالات التالية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر:
أ) تعزيز فرص الاستثمار بين الدول العربية وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي؛
ب) تطوير المشاريع الزراعية، والثروة الحيوانية، والتعدين، والطاقة، والبنية التحتية، ومشاريع التنمية المستدامة؛
ج) تسهيل التجارة الدولية ومعاملات السلع الأساسية (الكمودتيز)؛
د) تنظيم المنتديات الاستثمارية، والمؤتمرات، والبعثات التجارية، والوفود الاقتصادية؛
هـ) تبادل المعلومات المؤسسية وبيانات ودراسات الأسواق؛
و) تقديم خدمات تمثيل المستثمرين والتسهيلات الاستثمارية؛
ز) التعاون في مجالات الوساطة والتحكيم وتسوية النزاعات والدعم القانوني والتجاري؛
ح) تطوير شراكات استراتيجية مع الجهات العامة والخاصة ذات الاهتمام المشترك.
3. التمثيل المتبادل
3.1 يعترف الاتحاد العربي للاستثمار والتجارة البينية العربية (AUIT) بـ IMAC كشريك مؤسسي استراتيجي لترويج وتمثيل مصالح AUIT في جميع أنحاء أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
3.2 تعترف IMAC بـ AUIT كشريك مؤسسي استراتيجي لترويج وتمثيل مصالح IMAC في الدول العربية التي يغطيها الاتحاد.
3.3 يجوز للطرفين بشكل مشترك تحديد وتقييم وتسهيل فرص الأعمال التي تشمل المستثمرين والشركات والموردين والمؤسسات الحكومية والشركاء التشغيليين.
4. مبادئ التعاون
يتفق الطرفان على أن يكون تعاونهما قائماً على المبادئ التالية:
• حسن النية
• الشفافية
• الاحترام المتبادل
• الأخلاقيات المهنية
• السرية
• الالتزام بالقوانين واللوائح الدولية المعمول بها
• المنفعة المتبادلة والنزاهة المؤسسية
5. عدم الحصرية
تعتبر مذكرة التفاهم هذه غير حصرية، ولا تمنع أيًّا من الطرفين من الدخول في اتفاقيات مماثلة مع منظمات أو جهات أخرى.
6. السرية
يتفق الطرفان على الحفاظ على سرية المعلومات التجارية والمؤسسية والتشغيلية والمالية الحساسة التي يتم تبادلها في إطار هذا التعاون، إلا إذا كان الإفصاح عنها مطلوباً بموجب القانون أو مصرحاً به خطياً
من الطرف الآخر.
7. التنفيذ
يجوز أن تخضع المشاريع أو المعاملات أو الأنشطة التشغيلية المحددة الناشئة عن هذه المذكرة لاتفاقيات أو عقود أو بروتوكولات تشغيلية منفصلة يتم التفاوض عليها وتنفيذها بشكل مستقل بين الطرفين و/أو
الأطراف الثالثة المعنية.
8. مدة الاتفاقية
تصبح مذكرة التفاهم هذه نافذة المفعول عند توقيعها من قبل الطرفين، وتظل سارية لمدة خمس (5) سنوات، وتجدد تلقائياً ما لم يقم أحد الطرفين بإنهائها بإشعار خطي قبل تسعين (90) يوماً على الأقل.
9. الوضع القانوني
تعبر هذه المذكرة عن نوايا وروح التعاون بين الطرفين، ولا تشكل شراكة قانونية ملزمة أو مشروعاً مشتركاً أو علاقة ائتمانية، إلا إذا تم تحديد التزامات محددة لاحقاً في اتفاقيات مكتوبة منفصلة.
10. الأحكام الختامية
يؤكد الطرفان التزامهما المتبادل بتعزيز التعاون الدولي، وتقوية العلاقات الاقتصادية والتجارية بين المنطقة العربية وأمريكا اللاتينية، وتعزيز فرص الاستثمار المسؤولة التي تسهم في التنمية المستدامة
والازدهار المتبادل.
وإثباتاً لما تقدم، قام الطرفان بالتوقيع على مذكرة التفاهم هذه من نسختين أصليتين باللغة الإنجليزية.
__________________________________
السيدة أماليا العميريه
الرئيسة
الاتحاد العربي للاستثمار والتجارة البينية العربية (AUIT)